Sceneggiato Radiofonico 8 "Pirati all'Orizzonte"

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +11    
     
    .
    Avatar

    Master Builder

    Group
    Expert
    Posts
    5,357
    Reputation
    +4,905
    Location
    Isola Sabatina

    Status
    Online
    In questo episodio... La Queen of England, nave passeggeri battente bandiera inglese, è diretta in madrepatria dopo essere salpata dalle colonia delle Indie occidentali. Per i piccoli Susan e George e per il resto dell’equipaggio, il viaggio di piacere si trasformerà presto in un incubo quando avvisteranno… pirati all’orizzonte!

    PIRATI ALL’ORIZZONTE
    PIRATEN AM HORIZONT


    maxresdefault



    *Nota della Traduzione*


    La traduzione che segue si basa sulla già tradotta versione inglese, alcune parole già modificate possono essere rimaste tali. Piuttosto che una traduzione "a impronta" preferisco considerare la mia, un adattamento fatto per rendere più leggibili e godibili i dialoghi in italiano. Inoltre, alcune battute sono state leggermente modificate in favore di una migliore fluidità, questo, ovviamente, senza alterare il senso originale della trama.
    Anziché usare le traduzioni italiane apportate nell'adattamento a fumetti italiano dell'89, ho preferito usare i nomi originali, con l'unica eccezione del "Capitano Barbarossa".
    Ricordo a tutti che si tratta della trascrizione di un'audiocassetta e non di un libro! Sono presenti solo i dialoghi tra i personaggi, mentre le descrizioni delle scene sono lasciate alla voce del narratore.
    Buona lettura!

    PERSONAGGI


    CAPITANO BARBAROSSA
    doppiatore tedesco: Klaus Dittmann
    Capitano-Barbarossa



    NOSTROMO WILL CAVENDISH
    doppiatore tedesco: Sascha Draeger
    Will-Cavendish



    SUSAN CUNNIGHAM
    doppiatore tedesco: Hanna Reisch
    Susan-Cunnigham



    GEORGE CUNNIGHAM
    doppiatore tedesco: Jannik Endemann
    George-Cunnigham



    AMMIRAGLIO WOODHOUSE
    doppiatore tedesco: assente
    Ammiraglio-Woodhouse



    CAPITANO IRONHOOK
    doppiatore tedesco: Ben Hecker
    Capitano-Ironhook



    KING KAHUKA
    doppiatore tedesco: sconosciuto
    King-Kahuka



    THU
    doppiatore tedesco: Tobias Pauls
    Thu



    WILLIAM SHATTER
    doppiatore tedesco: Nico Konig
    William-Shutter



    MR DAVIS
    doppiatore tedesco: assente
    Mr-Davis



    NARRATORE
    doppiatore tedesco: Achim Schulke
    <p align="center">Dialoghi: Hedda Kehrhahn
    Produzione e regia: Hans-Joachim Herwald
    Studio: Rabbit Studio, 25474 Bonningstedt





    ------------------------------------------------------------------------------------------------




    Narratore: Tra i fumi del "Barile senza Fondo", la più rinomata taverna dell'isola dei pirati, gli animi si stanno infervorando. Tutti gli avventori si sono riuniti al tavolo da gioco, dove il Capitano Barbarossa e il Capitano Ironhook si sfidano a colpi di carte da poker. La posta in palio si alza sempre di più, al punto che sul tavolo tra i due troneggia un'enorme quantità di monete d'oro e d'argento dalla quale è difficile per tutti levare lo sguardo.

    FOTO-1

    Ironhook: Rilancio di mille ghinee!

    Barbarossa: Ahr ahr! Mante affumicate, mica male! Io alzo la posta con… l’atto di proprietà della mia Silver Island!

    Ironhook: No, non provarci, vecchio mio! Voglio vedere solo monete sonanti qui sul tavolo!

    Barbarossa: Ahr ahr ahr, non ne ho più! Credo che uno squalo mi abbia azzannato la tasca e si sia pappato quanto mi era rimasto!

    Ironhook: Ehr ehr!

    Barbarossa: Ma le miniere d'argento di Silver Island sono molto più preziose delle tue mille ghinee!

    Ironhook: E chi mi dice che tu non abbia già estratto tutto l'argento?

    Barbarossa: Ma no, tranquillo! Certo, se non vuoi mettere le mani sulla mia isola...

    Ironhook: Va bene, va bene, mi voglio fidare. Ma solo perché sei tu! E adesso lascia che ti presenti il mio fante di picche, la mia regina di picche e il mio re di picche. Ehr ehr!

    Barbarossa: Aringhe ululanti, che mano! Certo per battermi ti manca comunque un asso! Ahr ahr!

    Ironhook: Tranquillo, se è l'asso che vuoi vedere, eccolo qui! E così, questo bel mucchio di monete e la tua Silver Island adesso sono miei! Ehr ehr!

    Barbarossa: Balene incatramate! Questo bel tomo mi ha portato via la mia Silver Island! Raccattate le vostre cose, ciurma! Voglio andarmene da questa taverna prima che esploda! Dannazione a te, Ironhook!

    Ironhook: Ehr ehr ehr!

    FOTO-2

    Barbarossa: Filiamo via di qui Will, prima che io scoppi a ridere!

    Will: Ma Capitano! L'ho visto tirare fuori l’ultimo asso da sotto il tavolo. Il Capitan Ironhook ha barato!

    Barbarossa: Ahr ahr ahr! L'ho visto anch'io, ragazzo! Ma sono felice di essermi sbarazzato di Silver Island! Quella carogna di One-Leg mi aveva rifilato la proprietà di quell'isola durante una partita simile a Fenzance.

    Will: Ma quindi avete perso di proposito? Volevate solo sbarazzarvi di quell’isola?

    Barbarossa: Sì ma non preoccuparti, un giorno la riavremo! Voglio solo fare in modo che sia Ironhook a cavar fuori l'argento da quei sassi! Ahr ahr ahr!

    Will: Ma Capitano!

    Barbarossa: Andiamo, sono un pirata o un minatore? Lasciamo che sia Ironhook a estrarre l'argento dalla montagna! Ahr ahr!

    Narratore: Settimane dopo, col volgere dell'estate del 1644, la Queen of England, una delle più imponenti navi passeggeri battenti bandiera inglese, naviga dall'India all'Inghilterra. Ha lasciato le coste indiane da ormai sette settimane e se non fosse per i gemelli George e Susan Cunningham il viaggio sarebbe molto più tranquillo per tutti i passeggeri.

    FOTO-3

    Susan: Ah ah! Hai visto come ho sparecchiato il tavolo, George?

    George: Il trucco della tovaglia da tirar via non ti è proprio riuscito ma sembri comunque aver divertito tutti! Tranne ovviamente il signor Davis che sembra arrabbiato per qualche motivo.

    Susan: Quel vecchio acido! Non capisco perché papà lo abbia scelto per vegliare su di noi. Oh, George, non potevamo restarcene in India?

    George: Dobbiamo andare a scuola, lo sai. Tutti i bambini vanno in Inghilterra per andare in collegio. Oh, ecco che arriva il colonnello Stewart! Anche lui sembra di cattivo umore.

    Susan: George, l'hai visto? Stava agitando il pugno contro di noi. Vorrei sapere perché. Questi piatti per terra potrebbe averli rotti chiunque.

    George: Abbiamo dimenticato di rompere questi ultimi piatti, sarebbe un peccato non fracassare l’intero servizio.

    FOTO-4

    George: Sembra che più cose vengano distrutte, più le sorelle Peabody urlino. Curioso fenomeno, non è vero sorellina? Oh oh, forse è meglio levarsi di mezzo per un po', Susie!

    Susan: Sì, Andiamo sul ponte di prua e cercare il primo ufficiale, il signor Shatter. Volevo comunque chiedergli una cosa.

    George: Sarà imbarazzante. Proprio stamattina gli avevamo promesso che non avremmo fatto scherzi per tutto il giorno.

    Susan: Se non avessi avuto l'idea grandiosa di fare quel macello al tavolo, avresti mantenuto la parola data.

    George: Beh, sai …

    FOTO-5

    Susan: Oh George, qualcuno un giorno mi chiederà come io abbia potuto avere un fratello così ben educato! Ehi, voi laggiù! Mi sentite, spiriti del mare? Non rispondono.

    George: Smettila! Gli spiriti del mare non rispondono mica a chiunque, sai? Bisogna fargli le domande giuste!

    Susan: Oh e cosa suggerisci, impareggiabile George Cunningham?

    George: Ad esempio... perché il capitano ha inviato un'ulteriore vedetta lì sul pennone?

    Susan: Cosa? Ah, è vero! Non l'avevo notata. Chissà come mai!

    Shatter: Buon pomeriggio, ragazzi! Allora, cos'hanno combinato oggi i miei passeggeri più innocenti che conosca? Ah ah ah!

    FOTO-6

    Susan: Mr Shatter, perché hanno raddoppiato le vedette? Ci sarà un motivo, no?

    Shatter: Certo che c'è! Uno dei marinai, quello biondo lassù, è troppo spaventato per stare appollaiato lì da solo!

    Susan: Mr Shatter, non mi aspettavo che ci avrebbe trattato come bambini, non siamo mica due sciocchi. Mi delude molto!

    Shatter: Oh sta bene, tanto le voci su questa nave circolano comunque. È solo una precauzione, in queste acque è sempre bene tenere un paio d'occhi in più puntati sull'orizzonte.

    Susan: E perché? Cosa c'è qui? Non ci saranno...

    Shatter: Uhm... sì, pirati. Stiamo navigando nei mari del sud, questo è il loro parco giochi preferito. Il Capitano ha pensato bene di mandare un altro uomo di vedetta. Se li avvistiamo, meglio volgere la prua altrove!

    George: Caspita, pirati!

    Susan: È pazzesco.

    George: Ci attaccherebbero davvero?

    Susan: Se lo facessero questo viaggio si vivacizzerebbe un po'.

    Shatter: Meglio non desiderare di vedere i pirati da vicino! Al contrario è lì che finisce il divertimento. Beh, ho del lavoro da fare e voglio ricordarvi che mi avete promesso di non fare più scherzi!

    George: Sì, non ne faremo.

    Susan: Va bene.

    George: Oggi non faremo altri scherzi a nessuno!

    Shatter: Bene, così vi voglio… un momento, volete dire che ne avete già fatti?

    Narratore: Più tardi i piccoli gemelli Cunningham si ritirano nel loro nascondiglio segreto, una scialuppa di salvataggio della nave, per discutere la questione. Durante il tragitto tengono gli occhi ben aperti per scorgere eventuali navi pirata. Ma all'orizzonte non si scorge neppure il più piccolo jolly Roger.

    FOTO-7

    George: Da non crederci! Non ci assaliranno?

    Susan: E cosa faresti se lo facessero? Combatteresti?

    George: Combattere? Volentieri ma con cosa? Penso onestamente che mi nasconderei e spererei non mi trovino.

    Susan: Non mi aspettavo di meno da te, fratellino! Anche se devo ammettere che farei anch'io così.

    George: Ne ero sicuro!

    Susan: Questa scialuppa è il posto migliore dove stare. Dovremmo portare dell'acqua e del cibo qui.

    George: Perché no, non ci vedo nulla di male.

    Susan: Lo facciamo stasera?

    George: Contaci!

    Narratore: I gemelli hanno elaborato un piano preciso. Durante la cena si sono premuniti di far sparire quanto più cibo possibile in un sacchetto sotto al tavolo. Col volgere della notte, tutto quello che devono fare è aspettare che il signor Davis si addormenti.

    FOTO-8

    George: Susan?

    Susan: Ci è voluto un bel po'. Hai tutto?

    George: Sì, vieni!

    Susan: Guarda che bello il cielo buio! Dai un'occhiata alle stelle!

    George: Attento, arriva qualcuno! Nascondiamoci!

    FOTO-9

    Pirata: E se non dovesse funzionare?

    Pirata: Darebbero l'allarme.

    Pirata: Abbassa la voce, dobbiamo trovare il Capitano.

    Pirata: Ascolta, tra qualche ora sorgerà il sole, dobbiamo aver portato le persone sul ponte prima di allora.

    Pirata: Va bene.

    Pirata: andiamo.

    George: Chi erano quelli? Non erano passeggeri!

    Susan: Che si fa? Torniamo indietro?

    George: No, prima andiamo alla nostra barca!

    Susan: Di che stavano parlando?

    George: Non so ma dalle loro facce non sembrava nulla di buono

    FOTO-10

    Pirata: Forza!

    Pirata: muovetevi! Più veloci!

    Pirata: Andiamo!

    George: Stanno radunando i passeggeri sul ponte.

    Susan: Non possiamo tornare indietro adesso!

    George: Ci nasconderemo nella nostra scialuppa. Allenta al telo.

    FOTO-11

    Pirata: Zitti! Silenzio!

    Pirata: Fate come vi diciamo e non vi verrà fatto del male!

    Passeggero: Dov'è il capitano?

    Pirata: Signori, abbiamo un annuncio da fare! La Queen of England è adesso in mano nostra!

    Narratore: George e Susan si nascondono appena in tempo sotto il telo della scialuppa. Riescono a malapena a sentire le urla soffocate dei passeggeri e ad un certo punto, cedono al sonno e si addormentano. Si svegliano di soprassalto ore dopo quando qualcosa urta il fianco della nave.

    FOTO-12

    Ironhook: Forza, veloci!

    Susan: Guarda, stanno facendo scendere i passeggeri sulle scialuppe.

    George: Sì, ma meglio stare zitti o ci sentiranno...

    Pirata: Ah ah! Chi abbiamo qui? Pensavate di nascondervi voi due? Ora vi aiuto a scendere!

    Shatter: Dannazione, lasciate stare quei bambini!

    Susan: Stia attento, Mr Shatter!

    Pirata: Salite sulle scialuppe! Veloci!

    Shatter: Mi piego alla tua forza, brigante. Ma non la passerete liscia!

    Pirata: Zitto! Scendi e non una sola parola di più o sarà l'ultima!

    Susan: Smettila, mascalzone! Gli stai facendo del male!

    Ironhook: Forza, ciurma di sfaticati! Quanto ci mettete a far sbarcare quattro persone! Avanti, portateli sulle barche!

    FOTO-13

    Narratore: Finalmente le scialuppe vengono riempite con i passeggeri catturati. I pirati stabiliscono la rotta e gli ostaggi remano sotto il loro comando. Col tempo i remi si fanno pesanti e la fatica aumenta. Finalmente arrivano in vista di un piccola isola e una volta sbarcati, i passeggeri della Queen of England, crollano sfiniti sulla spiaggia ma i pirati del Capitano Ironhook non lasciano loro il tempo di riprendere fiato.

    FOTO-14

    Pirata: Veloci, su quel sentiero! Lasciate qui i bagagli, non vi serviranno.

    Shatter: George, Susan, statemi vicino. Forse possiamo provare a scappare.

    Susan: Adesso?

    Shatter: No, lasciamo loro il tempo di abbassare la guardia. Approfitteremo della prima buona occasione.

    George: Meglio fare come dice, Susan. Ha visto il signor Davis?

    Shatter: Penso che fosse nella prima barca. Per adesso, pensiamo a noi!

    Narratore: Neanche il sole cocente del mezzogiorno concede pietà ai passeggeri che si inerpicano su un sentiero ripido e accidentato. Presto i bambini hanno esaurito le loro forze ma il signor Shatter li incoraggia a tenere il passo. Alla fine arrivano alla cima della scogliera dalla quale si apre una galleria verso la montagna. Data un po' d'acqua ai prigionieri, il grosso dei pirati scompare nella galleria, lasciando solo un paio di loro, ben armati, a badare agli ostaggi.

    FOTO-15

    Shatter: Ora possiamo provare. Ve la sentite?

    George: Sì, naturalmente!

    Shatter: Andiamo!

    Susan: Argh!

    Shatter: Correte ragazzi, correte se volete restare in vita. Non voltatevi, correte e basta!

    George: Vieni Susan!

    Susan: Sì!

    Shatter: Vai! Vai, corri!

    Pirata: Ehy, dove vanno quei tre?

    Pirata: Sparagli, presto!

    FOTO-16

    Shatter: Dannazione, hanno notato la nostra fuga! Dobbiamo nasconderci da qualche parte. Argh!

    George: È stato colpito?

    Shatter: Non è niente, continuate a correre!

    George: Muoviamoci!

    Shatter: Fate silenzio per un momento, sembra che non ci stiano seguendo.

    Susan: La sua gamba sta sanguinando, Mr Shutter!

    Shatter: Lo so, mi hanno preso. Aiutami a togliere la giacca.

    Susan: Sì, subito!

    Shatter: Ahia! Attenta, attenta.

    Susan: Mi scusi.

    Shatter: Strappane una striscia e aiutami a legarla attorno alla ferita.

    Susan: Va bene.

    FOTO-17

    Shatter: Sì, grazie. Grazie, Susan. Adesso ascoltatemi bene voi due... andate avanti da soli, così avrete la possibilità di... di scappare.

    George: E lei? Non possiamo lasciarla qui da solo!

    Shatter: Certo che potete. È meglio che io mi faccia trovare.

    Susan: No, non possiamo fare così!

    Shatter: Allora... allora dovreste trovare della legna da ardere. Nel frattempo dormirò un po'.

    George: Sì, va bene.

    Susan: Forse allora si sentirà un po' meglio.

    George: Vieni, Susan.

    Narratore: I bambini, raccolta la legna per il fuoco, fanno ritorno dal Signor Shatter.

    Susan: Forse sta ancora dormendo.

    George: Signor Shatter! Ma dov'é?

    Susan: Se n'è andato?

    George: C'è una lettera qui dov’era. Ascolta: "Cara Susan, caro George. Non pensate che sia stato facile per me lasciarvi qui da soli, ma non c'è altro modo. Con la mia ferita ostacolerei solo la vostra fuga. Per favore, cercate di contattare il Capitano pirata Barbarossa e dategli la seconda lettera. È l'unica persona che può aiutare i poveri passeggeri nella miniera, ma fate attenzione al capitano Ironhook perché c'è lui dietro a tutto questo. Buona fortuna e che Dio vi protegga, il vostro William Shatter".

    FOTO-18

    Susan: Ci ha lasciati da soli! Ho paura, George.

    George: Ce la faremo. Troveremo questo Capitano Barbarossa come ci chiede.

    Susan: Ma dove dobbiamo andare? In quale direzione? Non abbiamo niente da mangiare e non abbiamo acqua. E... e perché papà non è qui?

    George: Susan!

    Susan: Avrebbe saputo cosa avremmo dovuto fare.

    George: Sì, è vero ma adesso è in India e niente potrebbe portarlo qui, è inutile che ci facciamo illusioni. Volevamo un'avventura e ora... ora dobbiamo viverla.

    Susan: Sì, George, hai ragione. Adesso almeno non dobbiamo pensare al collegio.

    George: Sì, mangiamo qualcosa. Abbiamo mezza pagnotta e un pezzo di salsiccia. Ho perso il resto durante la fuga.

    Susan: Almeno hai pensato di prendere qualcosa. Ma da che parte potremmo andare?

    George: Torniamo sulla spiaggia e poi là seguiamo la costa così non ci perderemo. Ma dobbiamo stare in guardia, quei pirati potrebbero seguirci.

    Susan: Vorrei sapere quanto è grande quest'isola. Sarebbe una cattiva idea camminare tutto intorno e finire di nuovo al punto di partenza.

    George: Una prospettiva poco allettante, sì. Non possiamo semplicemente andare in giro con noncuranza.

    Susan: George?

    George: Sì, che c'è?

    Susan: Dato che papà non è qui, sono felice di essere almeno con te.

    George: Sì, anch'io sono felice di questo.

    Narratore: I due giovani si mettono in cammino di buona lena ma ben presto la foresta si fa sempre più fitta costringendoli a deviare nel suo folto. Il suono delle onde si affievolisce sempre più mentre il percorso costruito dalla vegetazione li costringe ad addentrarsi sempre più all'interno dell'isola. Alla fine nelle loro orecchie non rimangono che i suoni della giungla e il loro ansimare.

    FOTO-19

    Susan: Ahi! Sono stata morsa dappertutto! È pieno di orribili insetti qui!

    George: Meglio non pensarci, preoccupiamoci di tornare sulla spiaggia. Aspetta, ferma!

    Susan: Cosa succede? Che c'è?

    George: Forse non era nulla ma mi sembrava di sentire qualcosa.

    Susan: Tranquillizzati, io sento un sacco di rumori sinistri.

    George: Ho una sete terribile, dobbiamo trovare dell'acqua potabile.

    Susan: E un riparo! Si sta facendo sempre più buio e non capisco se è a causa della notte che cala o della foresta che si infittisce.

    George: Non lo capisco neanche io però… ascolta! Questo è il suono di acqua che scorre!

    Susan: È vero, laggiù c’è una fonte d'acqua! È meraviglioso!

    FOTO-20

    George: Potremmo accamparci qui per un po' e proseguire domani. Ma...

    Susan: Ma cosa?

    George: Non credo che ci siano così tante sorgenti su quest'isola. Voglio dire, gli animali selvatici probabilmente vengono qui per bere durante la notte.

    Susan: Allora saliamo sull'albero laggiù! Quello con un grosso ramo.

    George: Sì, buona idea. Andiamo!

    Narratore: Alla fine, nonostante le precauzioni, quella che attende i nostri giovani, è una nottata insonne. La pozza d'acqua viene effettivamente visitata da tutti i tipi di animali della giungla. Susan e George non possono distinguerli nell'oscurità ma ne avvertono la presenza e il timore di essere mangiati da qualche fiera ignota non gli consente di chiudere occhio. La mattina dopo, il sole fa finalmente capolino dalle fronde degli alberi.

    Susan: Oh cielo, sono tutta intorpidita. E quello cos'è? George, sveglia!

    George: Mi ero finalmente addormentato… che succede?

    Susan: Dai un'occhiata a terra! Questa freccia disegnata per terra ieri non c'era!

    FOTO-21

    George: Dici che era qui anche ieri? O non abbiamo sentito neppure chi l’ha tracciata nella notte?

    Susan: No che non c’era, questa è fresca! Dovremmo seguirla!

    George: Non che abbiamo altra scelta… in marcia, allora!

    Susan: Qualcuno forse ci ha davvero aiutati, qui la foresta è meno fitta.

    George: Già e io riesco di nuovo a sentire il rumore del mare!

    Susan: È vero, guarda lì c’è la spiaggia!

    George: E c’è anche una barca sulla sabbia!

    FOTO-22

    Susan: Ma qui è pieno di frutta! Oh, George, questo è un miracolo!

    George: Puoi ben dirlo!

    Susan: Forse a lasciare quella freccia è stato qualche indigeno per aiutarci!

    George: Qui sulla barca hanno lasciato anche una mappa! Se la interpreto bene, poco lontano da qui c'è un'isola più grande!

    Susan: Sai cosa penso? I nostri misteriosi benefattori sapevano quanto pericolosi fossero quei pirati e volevano aiutarci. Seguiamo le loro istruzioni, prendiamo la barca e navighiamo fino all'altra isola. Lì saremo al sicuro.

    George: E lì troveremo questo Capitano Barbarossa, ne sono sicuro!

    Susan: Grazie mille, amatissimi isolani misteriosi!

    George: Dai, aiutami a portare la barca in acqua.

    Susan: Subito! Dove sono i remi?

    George: Qui ma devi muoverli con un certo ritmo, in questo modo.

    Susan: Ci sto provando, ma la barca oscilla troppo.

    George: Certo che oscilla, è una barca! E stai attenta a non agitarti troppo o finirai per ribaltarla!

    Susan: Bene, allora rema tu!

    George: Oh, accidenti!

    FOTO-23

    Susan: George? Laggiù vedo l'isola!

    George: Susan, però siediti! Non riesco a governare la barca, la fai rovesciare!

    Susan: Ma che dici? Oh, hai ragione!

    George: Susan, ferma!

    FOTO-24

    Susan: George, mi dispiace!

    George: È un po' tardi per questo! Non pensi mai a quello che fai, dannazione! E adesso? Io non riesco a risalire a bordo. Prova tu.

    Susan: Neanche io ci riesco, è troppo grossa.

    George: La lettera! Non dobbiamo perdere la lettera per il Capitano Barbarossa!

    Susan: Ce l’ho qui ma per favore, non arrabbiarti più con me, George.

    George: Lo so, ho esagerato. Proveremo a spingere la barca fino a riva, riposandoci ogni tanto. La costa non era così lontana. Eravamo quasi arrivati.

    Narratore: I ragazzi hanno un bel po' di lavoro davanti a loro. Il tratto è più lungo del previsto e la barca si trascina con fatica, costringendoli a fare pause più lunghe sempre più spesso. All'improvviso, Susan lancia un grido di sorpresa, qualcosa le ha toccato i piedi ma si tratta solo del fondale basso. L'acqua arriva ormai solo al petto, permettendogli così di camminare fino all'isola. Raggiunta la spiaggia, si lasciano cadere sfiniti sulla calda sabbia bianca. Completamente esausti si addormentano all'istante.

    FOTO-25

    Narratore: Ad un certo punto della notte George si sveglia accanto alla sorella che continua a dormire profondamente. Rimasto disteso per un po' sulla sabbia ad ascoltare il vento che soffia tra le palme e gli schizzi delle onde, si alza poi per sondare i dintorni. Mentre l'alba tinge di rosso il cielo, decide di svegliare la sorella.

    George: Ehy, dormigliona, svegliati!

    Susan: Uhm... cosa? Ah, sei tu. Dormivo così bene, perché mi hai svegliata?

    George: Ho notizie per te.

    Susan: Spero siano buone. Rimarrei a dormire qui per sempre se solo non avessi così tanta fame.

    George: Ho ancora della frutta, tieni..

    Susan: Grazie.

    George: Susan, penso che ce l'abbiamo fatta davvero.

    Susan: Mmm... delizioso! Cosa stavi dicendo?

    George: Ci sono degli uomini là dietro. Ho sentito parlare due di loro, probabilmente sono delle guardie. Scommetto che abbiamo trovato il rifugio di quel Capitano Barbarossa!

    Susan: Fantastico! Diamogli la lettera!

    George: Era quella la mia idea. Andiamo!

    Susan: Li sento già da qui. Non sono così lontani.

    FOTO-26

    Pirata: Ehy, abbiamo dei visitatori. Questa sì che è una sorpresa!

    Susan: Buongiorno, vogliamo vedere il Capitano Barbarossa.

    Pirata: Cosa? Il Capitano? Ohy, questi due vogliono parlare con... il Capitano Barbarossa.

    Ironhook: Ah sì, eh? E cosa volete da lui? Parlate un po'.

    George: Noi... oh, niente di speciale.

    Ironhook: Ehr ehr, sono io il Capitano Barbarossa! Cosa posso fare per voi?

    Susan: Abbiamo una... ahi! George!

    George: Scusa, non volevo prenderti a calci. Ehm, potresti provarci di essere il Capitano Barbarossa?

    Ironhook: Se qualcuno deve dimostrare qualcosa, quelli siete voi. Veloci, cosa volete?

    Susan: La testa mi gira! George, sta succedendo di nuovo! Devo mettermi all'ombra.

    George: Oh, mia cara sorella! Pover’anima!

    Ironhook: Che le prende?

    George: A volte le capita, ma se rimane all'ombra per un po', migliora. Vieni con me, ti aiuto io.

    Ironhook: Bill?

    Pirata: Sì, Capitano?

    Ironhook: Tieni d'occhio questi due.

    Pirata: Certo, Capitano Iron... ehm Barbarossa!

    FOTO-27

    George: Ottimo lavoro, Susan, così abbiamo preso tempo. Non è possibile che quello sia il Capitano Barbarossa.

    Susan: Lo so, ho riconosciuto la sua voce. Era lì quando i passeggeri sono stati rapiti.

    George: Sdraiati qui all'ombra e fingi di dormire per un po'.

    Pirata: Ehy, ragazzino? Ma che problema ha?

    George: Soffre di colpi di sole, poverina.

    George: Dobbiamo filarcela da qui.

    Susan: Lo so, ma come?

    George: Ci sono due opzioni. O proviamo a scappare con la barca, ma non so se ce la faremmo. Oppure potremmo fuggire sull'isola e sperare di trovare aiuto.

    Susan: Quest'isola era molto più grande delle altre isole sulla mappa, vale la pena provare.

    George: Ecco, si sta svegliando!

    Pirata: Era ora!

    George: Vieni, cammina un po' avanti e indietro. Ti aiuto io. Piano, piano. Non sta guardando, adesso!

    PIrata: Ehy, dove correte? Dannati mocciosi! Fermi!

    FOTO-28

    Narratore: Le urla del pirata non spaventano i due giovani che presto scompaiono nel fitto della giungla.

    George: Seguimi da questa parte, è meno fangoso.

    Susan: George, dove siamo? C'è solo un pantano davanti a noi.

    George: Già, ci siamo imbattuti in una palude. Ecco perché non avevano fretta di inseguirci, sapevano dove saremmo andati a finire.

    Susan: Vuoi dire che possono ancora prenderci?

    George: Penso di sì. Oh, no, guarda! C’è una barca che naviga in questa palude! Non saranno quei pirati?

    Thu: Uhu, ahieoò!

    Kothu: Thaccheaiucio!

    FOTO-29

    Susan: Ma quelli sono indigeni! Ciao! Capite quello che dico? Abbiamo bisogno di aiuto!

    Thu: Lo immagino, impantanati come siete!

    George: Susan, hanno capito quello che hai detto! Parlano la nostra lingua!

    Thu: Solo un po' ma ti capisco. Cosa ci fate qui?

    George: Scusa, per caso conosci un pirata che si chiama Capitano Barbarossa?

    Thu: Oh, sì! Un uomo che urla tanto e va a caccia di oro ma ha il cuore buono.

    Susan: Dev’essere lui!

    George: Dove possiamo trovarlo? Dobbiamo parlargli, abbiamo una lettera per lui. È molto, molto importante!

    Thu: Possiamo contattarlo per voi se volete. Saltate su!

    George: Grazie mille! Non ci siamo presentati, il mio nome è George Cunningham e questa è mia sorella Susan.

    Thu: Bene, il mio nome è Thu e questo è mio fratello Kothu. Da dove venite?

    George: Questa è una lunga storia...

    Thu: Ci vorrà un po' per arrivare a destinazione. Vi ascolto.

    FOTO-30

    Narratore: Mentre gli indigeni guidano i fratelli Cunningham a bordo della loro canoa per le paludi dell'isola, i ragazzi raccontano la loro storia. Thu stenta a credere alle loro peripezie mentre le traduce al fratello. Alla fine la foresta comincia a diradarsi, mostrando il mare aperto. Qui gli isolani, tirata in secca la loro canoa sulla spiaggia, salgono con George e Susan su una piccola collina, dove in un attimo accendono un fuoco. Kothu, presa una manciata di cristalli da una piccola borsa, li getta nelle fiamme. Immediatamente si leva nel cielo un fumo rosso e blu.

    FOTO-31

    Narratore: In quello stesso momento, il Capitano Barbarossa si sta appisolando alla ringhiera dello Squalonero II. Dato che al momento non ci sono occasioni per raccogliere oro, ha ordinato all'intero equipaggio di fare il bucato. L'ultimo briciolo del suo buon umore è scomparso il giorno prima, quando l'ammiraglio Woodhouse, costantemente a caccia di pirati con il suo veloce Sea Lion, li aveva quasi catturati.

    FOTO-32

    Barbarossa: In nome di tutte le mante del mare e del tridente di Poseidone, che razza di vita da pirata è mai questa! Will!

    Will: Sì, Capitano!

    Barbarossa: Quando hai deciso di diventare un pirata?

    Will: Quando ero solo un bambino.

    Barbarossa: Oh, e potresti dirmi perché?

    Will: Perché avevo paura che altrimenti mi sarei annoiato.

    Barbarossa: Mi stai prendendo in giro, ragazzo?

    Will: No, Capitano. Sono serio!

    Vedetta: Segnali di fumo a dritta!

    Barbarossa: Sicuro che non sia solo il tramonto?

    Vedetta: Nessun dubbio, Capitano! Anche perché è mezzogiorno. I segnali sono rossi e blu!

    Barbarossa: In nome di tutti i pesci palla bucati, rotta per quei segnali! E anche di volata!

    Will: Sì, Capitano! Tutti gli uomini al sartiame! Rotta nord-nord-est!

    Barbarossa: Finalmente succede qualcosa!

    Vedetta: Una canoa viene verso di noi, Capitano!

    Barbarossa: Penso di sapere chi sia! Ciao, Thu! Tu e tuo fratello avete fatto un bel falò, spero non sia stato solo per noia!

    FOTO-33

    Thu: Capitano Barbarossa, abbiamo degli ospiti per te!

    Barbarossa: Cosa? Hai fatto tutta questa parapiglia per un paio di sfrontatelli che chiedono di me?

    Susan: Non siamo degli sfrontatelli! Abbiamo rischiato le nostre vite per portarti questa lettera!

    Barbarossa: È meglio che sia importante, voi due siete ancora in età da sculacciate, vi avviso! Falli salire, Will.

    Will: Agli ordini! Gettate una scala di corda!

    Barbarossa: In nome di tutti i granchi strabici, ora le avventure me le inviano per posta un paio di mocciosi!

    Will: Attenti, giovani signori, la scala è scivolosa!

    George: Ecco la lettera per lei, Capitano.

    FOTO-34

    Barbarossa: Spero non contenga solo saluti. Ma voi due non avete affatto paura? Nessuno vi ha detto quanto possa essere pericoloso trattare con i pirati?

    George: Certo, signore, ne abbiamo sentito parlare.

    Barbarossa: Bah, i giovani d’oggi si fanno sempre più sfacciati. Leggimi tu questa lettera, Will.

    Will: Sì, Capitano. Porta la firma di William Shatter.

    Barbarossa: E chi sarebbe? Mai sentito.

    Will: Ma sì! L’abbiamo aiutato a salvare alcuni naufraghi circa due anni fa.

    Barbarossa: Dici? Abbiamo fatto una cosa del genere? Se lo dici tu… continua a leggere.

    Will: “Ti chiedo aiuto immediato per i passeggeri delle Queen of England, le cui vite sono in pericolo. Sono stati catturati e portati su un'isola che i rapitori chiamano Silver Island. Sono certo che dietro ci sia il Capitano Ironhook che vuole costringerli a lavorare in una miniera d'argento. È la nostra ora più disperata. Aiutami, Capitano Barbarossa, sei la mia unica speranza. William Shatter, Primo Ufficiale della Queen of England".

    Barbarossa: Ironhook! il terrore dei mari del sud!? Lurido topo di sentina! Devo sempre stare attento a quel che combina, rapire un’intera nave passeggeri! Ah, ma rovinerò i suoi piani! Ahr ahr ahr! Non ti avevo forse detto che avrei finito per riprendermi l'argento di quella miniera, Will? Imposta la rotta per Silver Island!

    Will: Signorsì!

    Narratore: Improvvisamente il Capitano Barbarossa ha ripreso il suo buon umore. In piedi sulla balaustra anteriore della nave, scruta l'orizzonte col suo cannocchiale in attesa di scorgere Silver Island.

    FOTO-35

    Barbarossa: Tuoni e fulmini, eccola! Ci siamo, Will!

    Will: Capitano?

    Barbarossa: Cosa vedi laggiù?

    Will: Eh, non molto: acqua, nuvole, un'isola.

    Barbarossa: Concentrati su quella! La mia Silver Island!

    Will: Vostra, Capitano? Attualmente sarebbe del Capitan Ironhook.

    Barbarossa: Non dire sciocchezze! Non dicevi forse che l'aveva vinta barando?

    Will: Sì, ma lui non sa che voi lo sapete. Quindi crede che voi pensiate di aver perso l'isola legalmente. Comprendete?

    Barbarossa: Eh? Non confondermi così, mi farai venire mal di testa! Mi riprenderò quell'isola, senza se e senza ma!

    Will: Preparatevi tutti per il combattimento!

    Vedetta: Nave a prua! La Renegade del Capitano Ironhook!

    FOTO-36

    Barbarossa: Che uno squalo tigre gli morda il posteriore! Come ha fatto quel diavolo ad avvistarci così velocemente?

    Will: Forse ci stavano aspettando?

    Barbarossa: Molto bene, molto bene. Forse dovremmo cambiare un po' il piano...

    Will: Vi ascolto, Capitano.

    Barbarossa: Mio caro Will, dove pensi che stia navigando al momento l'Ammiraglio Woodhouse?

    Will: L'Ammiraglio? L'abbiamo incrociato appena l'altro giorno, probabilmente ci starà alle costole.

    Barbarossa: Esatto! Imposta la rotta in modo che ci raggiunga, Will!

    Will: Subito, Capitano!

    Narratore: Il Capitano Barbarossa sorride tra sé, la deviazione per far sì che l'Ammiraglio Woodhouse a bordo del suo Sea Lion, li avvisti, si rivela breve. Individuati dalla nave della Marina, si fanno inseguire fino a Silver Island.

    FOTO-37

    Narratore: Il Capitano si gode i frutti del suo piano scrutando l'orizzonte col suo cannocchiale: Ironhook sulla sua Renegade sta prendendo velocità per allontanarsi dalla nave dell'Ammiraglio mentre quest'ultima si ancora a Silver Island per salvare i passeggeri della Queen of England. Ma quando la Renegade di Ironhook cambia rotta per inseguire il suo Squalonero II in cerca di vendetta, il Capitano Barbarossa, smette di sorridere.

    FOTO-38

    Barbarossa: Che le profondità dell'inferno inghiottano quella nave! Will, il piano ha funzionato solo a metà! L’Ammiraglio è andato sull’isola ad aiutare gli ostaggi ma Ironhook e la sua nave ci vengono addosso!

    Will: Penso che voglia mandarci in fondo al mare, Capitano.

    Barbarossa: Mante affumicate! Non ci riuscirà!

    Thu: Capitano Barbarossa, potremmo andare all'Isola delle Nebbie dalla mia tribù. Con un po' di fortuna, superata la barriera corallina, arriveremmo alla laguna Voodoo.

    Barbarossa: Spiegati un po' meglio, cosa intendi con un po’ fortuna?

    Thu: La barriera corallina può essere navigata solo per un breve periodo durante la marea più alta.

    Barbarossa: Che Nettuno, Poseidone o come vuol essere chiamato il Dio del mare, ci assista! Dirigi la nave verso l'Isola delle Nebbie, Will!

    Will: Sì, signore!

    Barbarossa: Indicagli la rotta, Thu!

    Thu: Subito!

    Barbarossa: Sto diventando troppo vecchio per questo tipo di sciocchezze!

    FOTO-39

    Narratore: Lo Squalonero II fa fatica a distanziare la veloce Renegade. Sono ormai così vicini che si può vedere il Capitano Ironhook ansimare sul ponte anteriore della sua nave e quasi sentire le sue maledizioni. Il Capitano Barbarossa cerca di mostrarsi fiducioso del piano dell'amico indigeno, senza riuscirci particolarmente. Ma ancora una volta, hanno fortuna! Superata appena in tempo la barriera corallina, mentre paurosi rumori fanno intuire quanto lo scafo fosse vicino a creparsi, lo Squalonero II si porta in salvo! Il Capitano Ironhook si ritrova impossibilitato a seguirli: la marea si è alzata, impedendogli l'accesso alla laguna.

    FOTO-40

    Barbarossa: Ahr ahr ahr! Per il santo Nettuno! C'è mancato poco! Un un altro po' e saremmo diventati mangime per pesci! Ahr ahr! Getta l'ancora, Will!

    Will: Signorsì!

    Susan: Davvero carino qui! Potremmo quasi saltare a terra, George?

    George: Forse più tardi, voglio godere ancora un po' della sensazione di essere al sicuro.

    Will: Abbiamo visite, Capitano!

    Barbarossa: Oh, King Kahuka! Che onore che ci venga incontro! Sì, ehm... mi dispiace aver attirato Ironhook sulle tue coste.

    FOTO-41

    Susan: Chi è quello, Will?

    Will: il capo della tribù degli indigeni che vive nell'Isola delle Nebbie. È anche il padre di Thu e Kothu.

    Thu: Mio padre ti saluta il Capitano Barbarossa, è felice della tua visita ma i festeggiamenti dovranno aspettare un po'. Ora è più importante che...

    Barbarossa: Sì, continua.

    Thu: Capitan Ironhook e i suoi uomini sono sbarcati sulla costa opposta e si stanno avvicinando alla nostra baia a piedi.

    Barbarossa: Oh, per mille squali! Non possiamo difenderci qui! È meglio ripararci sulle alture. A giudicare da quanto dev'essere arrabbiato, sarebbe capace di tutto!

    Thu: Mio padre dice che non devi preoccuparti. Ha in mente una piccola trappola per loro.

    Barbarossa: Uh?

    Thu: Forse ti farebbe piacere venire e vedere come verranno intrappolati.

    Barbarossa: Ahr ahr ahr, certo! Ricordo con piacere l'ultima trappola di King Kahuka! Andiamo, Will!

    Will: Sì, Capitano!

    Barbarossa: Rummy, rimani qui a badare alla nave. Se qualcuno di quei cialtroni dei pirati di Ironhook passasse di qui, sai come riceverli!

    Rummy: Signorsì!

    FOTO-42

    Narratore: Così il capo tribù King Kahuka conduce il Capitano Barbarossa, Will, George e Susan al centro dell'isola. Mentre si nascondono dietro una roccia sentono Ironhook e la sua ciurma avvicinarsi. Sembrano molto eccitati per qualcosa.

    FOTO-43

    Pirata: Oro! Guardate quanto oro, Capitano!

    Ironhook: Non dimenticatelo! Quello che troviamo qui è il mio oro!

    Barbarossa: Cosa stanno facendo? Mi prude il naso, sento l'odore di...

    Pirata: Ce n'è più che abbastanza per tutti. Ah ah, così tanto oro! Siamo ricchi, Capitan Ironhook!

    Ironhook: Deciderò io se ce n'è per voi!

    Barbarossa: Il naso mi prude come un matto, stanno trovando dell'oro! Non possiamo permettere che quello schifoso se ne impossessi!

    Thu: Non temere, adesso torneranno indietro e dovranno passare sotto l'albero storto.

    Susan: Cosa sta succedendo loro?

    Thu: Si sono bloccati nelle sabbie mobili!

    George: Sabbie mobili?

    Thu: Già, fino al collo! Per colpa del peso dell'oro nelle loro tasche continuano ad affondare sempre più in profondità.

    Barbarossa: Ahr ahr ahr, eccellente! Davvero eccellente! Ehy, ma come recuperiamo l'oro?

    Thu: Salvando quegli uomini! Abbiamo le corde.

    Barbarossa: Aiuterò volentieri King Kahuka per quest’operazione!

    Ironhook: Aiuto! Soccorso!

    FOTO-44

    Barbarossa: Smettila di frignare, Ironhook! Sei una vergogna per ogni pirata!

    Ironhook: Barbarossa!

    Barbarossa: Ma come, vecchio mio? Non ti vanti forse di essere il terrore dei mari del sud?

    Ironhook: ...

    Barbarossa: Forse puoi spaventare i pesci dei mari del sud! Ahr ahr ahr!

    Ironhook: Tirami fuori da qui, svelto! Barbarossa, siamo sempre stati amici, no? Compagni d'armi! Tirami fuori!

    Barbarossa: Bene, molto bene. Le tue braccia sono ancora libere, in questo modo puoi restituirmi immediatamente l'atto di proprietà di Silver Island.

    Ironhook: Che cosa?

    Barbarossa: Mi auguro tu sia riuscito ad estrarre un bel po’ d’argento in questi giorni…

    Ironhook: E non lo vorrai, spero!

    Barbarossa: Certo! Cosa credevi? Che mi lasciassi fregare a carte da un baro della malora come te e te la lasciassi fare franca?

    Ironhook: Io barare?! Sono l'uomo più onesto che ci sia! Ma aiutami adesso! Sto affondando!

    Narratore: Salvato Iron Hook e i suoi uomini, Barbarossa riprende l'atto di proprietà di Silver Island e King Kahuka il suo oro. Non è difficile notare l'espressione mogia sul volto del Capitano Barbarossa alla vista di tutto l'oro che gli passa in quel momento sotto il naso sul quale non può mettere le mani! Ironhook e la sua ciurma, affranti e sconfitti, fanno ritorno alla Renegade, mentre il Capitano Barbarossa e i suoi uomini si preparano a una grande festa organizzata dagli indigeni.

    FOTO-45

    Barbarossa: Salutate bene, giovani mascalzoni, che non tornerete qui tanto presto.

    George: Un vero peccato!

    Susan: Alla fine è stato divertente!

    Will: E il divertimento continuerà, perché tornati a Fenzance potrete imbarcarvi di nuovo per le Indie. Vi siete guadagnati una piccola vacanza!

    Barbarossa: Probabilmente le navi per l'Inghilterra saranno già belle che salpate per quando arriveremo! Ahr ahr ahr!

    FOTO-46


    FINE






    COMMENTO PERSONALE

    Con “pirati all’orizzonte” siamo arrivati alla fine del nostro viaggio.

    Il settimo e l’ottavo radiodramma presentano due strutture molto simili, forse anche troppo! In entrambi abbiamo una coppia di fratelli come nuovi protagonisti (Ben e Michel Raider nel settimo e Susan e George Cunnigham nell’ottavo) che all’inizio della storia non vedono l’ora di lanciarsi in qualche avventura, stanchi della vita noiosa che conducono.
    E in entrambi i casi i protagonisti si ritroveranno loro malgrado coinvolti in una rocambolesca avventura che conducono quasi in solitaria per la prima metà del racconto, finché non entrano in campo il Capitano Barbarossa e la sua ciurma pronti ad aiutarli.
    E di nuovo in entrambe le storie, il finale si svolge sull’isola della tribù di Re Kahuka, che con uno stratagemma, salverà i nostri eroi e assicurerà alla giustizia il cattivo di turno (una volta Scarred Johhny e l’altra il Capitano Ironhook).
    Insomma, ci ritroviamo una ripetitività nella struttura degli ultimi due racconti che non giova alle storie.

    Un altro elemento che stride molto nell’”Isola delle maschere” e in “pirati all’orizzonte” è la figura del Capitano Barbarossa. Se non lo conoscessimo già, faremmo quasi fatica ad associare lui e la sua ciurma a dei pirati! Nei primi sei racconti le “buone azioni” del Capitano, se ci sono, hanno sempre un secondo fine (intascare oro) oppure sono pilotate dal nostromo Will, che riesce in qualche modo a convincere il Capitano ad adottare i suoi piani anche a scapito del bottino.
    In questi due racconti, invece, le azioni di Barbarossa sono subito e immancabilmente “buone”. Nel precedente racconto, il settimo, il Capitano insegue la nave di Scarred Johnny per salvare Ben e Michel perché Will aveva incontrato i due fratelli alla locanda la sera prima. Una buona azione ma fin troppo incondizionata! È quasi strano che il Capitano pirata che abbiamo conosciuto si lanci al salvataggio di due ragazzi che non ha neppure mai visto, per puro spirito samaritano!
    Lo stesso capita anche nell’ottavo con i gemellini Cunnigham: di nuovo, i pirati di Barbarossa corrono in loro aiuto senza che il Capitano possa anche solo fiutare una possibilità di guadagnar qualcosa!
    Insomma, anche nei primi sei racconti le azioni di Barbarossa sono buone alla fine ma solo perché da queste, il Capitano sa che ci guadagnerà qualcosa. Negli ultimi due racconti invece, manca questa dualità del Capitano, che invece lo presentano come un personaggio senza macchia, pronto ad aiutare chiunque incontri… Come ho detto, se non lo sapessimo, faremmo fatica a capire che è un pirata!

    Ma non mancano comunque note positive da questi due racconti, come la colonna sonora! Qui infatti abbiamo nomi del calibro di Rossini, Beethoven, Tchaikovsky che ci accompagnano in sottofondo. (Il video con l'audiocassetta è in cima al primo post, dopo il cast e prima della storia).
    A questo si aggiungono molte presenze di personaggi arrivati nei set LEGO 92'-95' come il Capitano Ironhook, l'Ammiraglio Woodhouse e King Kahuka. Mi spiace solo che le loro parti nelle storie sia molto ridotte.


    Concludo ringraziando chi ha avuto piacere di unirsi in questo viaggio per il mar dei Caraibi in compagnia della ciurma del Capitano Barbarossa e dei soldati del Governatore Broadside! Appuntamento... alla prossima settimana!

    Edited by Ammiraglio_Artic - 8/12/2023, 18:58
     
    .
  2.      
     
    .
    Avatar

    Livello Neutrale

    Group
    Expert
    Posts
    58,124
    Reputation
    +5,196

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Ammiraglio_Artic @ 22/12/2020, 15:01) 
    la Karussel per gli ultimi due del 1995
    [...]

    Susan Cunningham
    Voce tedesca: Hanna Reisch
    Susan-Cunningham

    George Cunningham
    Voce tedesca: Jannik Endemann
    George-Cunningham

    scusate l''ignoranza profonda, ma le gambe corte c'erano già nel 95? e pure quella gonna? :o:
    ....la mia ignornza è sempre più profonda....
     
    .
  3.      
     
    .
    Avatar

    Master Builder

    Group
    Expert
    Posts
    5,357
    Reputation
    +4,905
    Location
    Isola Sabatina

    Status
    Online
    CITAZIONE (|Gil-galad| @ 22/12/2020, 15:51) 
    scusate l''ignoranza profonda, ma le gambe corte c'erano già nel 95? e pure quella gonna? :o:
    ....la mia ignornza è sempre più profonda....

    Ma no, Gil! Molti dei personaggi dei Radio Drama non sono mai comparsi nei set. Sono io che gli ho dato un volto basandomi su come vengono presentati nel corso delle storie ;)
    Tutti i personaggi creati da me sono quelli che nelle foto del cast hanno le foto fatte da me e non prese da internet
     
    .
  4.      
     
    .
    Avatar

    Livello Neutrale

    Group
    Expert
    Posts
    58,124
    Reputation
    +5,196

    Status
    Offline
    /vadoanascondermi

    homer-simpson-bush-gif
     
    .
  5.      
     
    .
    Avatar

    Master Builder

    Group
    Expert
    Posts
    5,357
    Reputation
    +4,905
    Location
    Isola Sabatina

    Status
    Online
    Ahahah! Ma no, Gil! Anzi ti ringrazio! Vuol dire che le ho fatte così bene da sembrare minifigure ufficiali! ;)
     
    .
  6.      
     
    .
    Avatar

    Master Builder

    Group
    Expert
    Posts
    5,228
    Reputation
    +3,308
    Location
    Milano

    Status
    Offline
    Io ho appena letto il 5 :asd:
     
    .
  7. Darkage_Lego
         
     
    .

    User deleted


    Spettacolare Ammiraglio ^_^

    Leggerò tutto appena possibile, grazie mille!
     
    .
  8.      
     
    .
    Avatar

    Spacciatore di LEGO

    Group
    Expert
    Posts
    1,691
    Reputation
    +2,060

    Status
    Offline
    Ti ringrazio davvero molto per questo contributo, Ammiraglio!
    Non li ho ancora letti tutti ma il lavoro che hai fatto è notevole.

    Io te la butto lì: perché non la prosegui tu la serie? 🤩
     
    .
  9.      
     
    .
    Avatar

    Spacciatore di LEGO

    Group
    Expert
    Posts
    1,970
    Reputation
    +1,338

    Status
    Offline
    Letto anche quest' ultimo episodio! Rinnovo i complimenti per il lavoro svolto e per averci fatto conoscere queste storie. Sono d' accordo con le tue valutazioni, anch'io ho preferito la prima serie; nella seconda mi è piaciuta la presenza degli isolani ma non trovo il senso di fare due episodi con protagonisti principali dei personaggi totalmente assenti nei set :hummm:
     
    .
  10.     +2    
     
    .
    Avatar

    Master Builder

    Group
    Expert
    Posts
    5,357
    Reputation
    +4,905
    Location
    Isola Sabatina

    Status
    Online
    CITAZIONE (Barbatos @ 23/12/2020, 00:33) 
    Ti ringrazio davvero molto per questo contributo, Ammiraglio!
    Non li ho ancora letti tutti ma il lavoro che hai fatto è notevole.

    Io te la butto lì: perché non la prosegui tu la serie? 🤩

    Il tuo consiglio non era caduto nel vuoto ma c'è voluto parecchio tempo per metterlo in pratica... almeno sette mesi!

    Per tutti coloro che han seguito la serie delle trascrizioni degli sceneggiati radiofonici LEGO Pirates del 1990-1995 (ma anche per chi vuole cominciarla adesso, ovviamente!), finalmente ci siamo!

    Il Capitano Barbarossa, il giovane nostromo Will, il Governatore Broadside e tutti i personaggi della Pirates oltre a tanti volti mai visti, stanno per tornare in un inedito nuovo capitolo! A presto con l'episodio 9 "Le Storie dei Morti"
     
    .
  11. Darkage_Lego
        +1    
     
    .

    User deleted


    AMMIRAGLIO quanta dedizione!!!!
    Rileggerò le storie per rinfrescarmi le idee :)
     
    .
  12.      
     
    .
    Avatar

    Master Builder

    Group
    Expert
    Posts
    5,357
    Reputation
    +4,905
    Location
    Isola Sabatina

    Status
    Online
    CITAZIONE (Darkage_Lego @ 26/7/2021, 21:51) 
    AMMIRAGLIO quanta dedizione!!!!
    Rileggerò le storie per rinfrescarmi le idee :)

    Grazie sempre tantissimo del supporto! :b:
     
    .
  13.     +1    
     
    .
    Avatar

    Spacciatore di LEGO

    Group
    Expert
    Posts
    1,691
    Reputation
    +2,060

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Ammiraglio_Artic @ 26/7/2021, 21:11) 
    Il tuo consiglio non era caduto nel vuoto ma c'è voluto parecchio tempo per metterlo in pratica... almeno sette mesi!

    Per tutti coloro che han seguito la serie delle trascrizioni degli sceneggiati radiofonici LEGO Pirates del 1990-1995 (ma anche per chi vuole cominciarla adesso, ovviamente!), finalmente ci siamo!

    Il Capitano Barbarossa, il giovane nostromo Will, il Governatore Broadside e tutti i personaggi della Pirates oltre a tanti volti mai visti, stanno per tornare in un inedito nuovo capitolo! A presto con l'episodio 9 "Le Storie dei Morti"

    Mamma mia non vedo l'ora!!! 🤩
     
    .
  14.     +1    
     
    .
    Avatar

    Brick-boss

    Group
    Expert
    Posts
    4,587
    Reputation
    +868

    Status
    Offline
    Sempre ottimo!
    Adesso che poi ti metti a fare gli inediti... TOPPISSIMO!!!
     
    .
  15.     +1    
     
    .
    Avatar

    Livello Neutrale

    Group
    Expert
    Posts
    58,124
    Reputation
    +5,196

    Status
    Offline
    beh, che dire?
    stesso commento della votla scorsa: bellissime le foto, ma il rqcconto rispetto alla gestione precedente è decisamente uno scalino sotto: la marina fa da comparsa sullo sfondo, l'esigenza commerciale di mettere gli indigeni probabilmente è fra le cause dei parallelismi dell'episodio col precedente, e come dici giustamente barbarossa non sembra per niente un pirata.

    mi manca molto il tocco delle prime storie, dove cmq ci sono elementi che le legano fra di loro, mostrando un fil rouge narrativo

    PS- fra tutte, stupenda la foto di Davis che dorme, col parrucchino riposto con cura di lato :lol:
     
    .
15 replies since 22/12/2020, 15:01   274 views
  Share  
.